Uitspraak

Het is maar goed dat ik dingen opschrijf in plaats van dat ik ze zeg. Je zult mij ook niet snel een vlog zien opnemen. Ik heb het wel eens geprobeerd hoor, ja echt. Maar meestal begon ik met ‘hoi, ik ben Annemijn….’ Oh ja, duh, het filmpje staat op mijn blog, natuurlijk ben ik dan Annemijn zelf… of ik begon met ‘dit is mijn eerste vlog. Is het nu vloG of  vloc (met een zachte ‘k’, zeg maar)? Zei ik dan. Kein Erfolg.

Maar ik heb nog meer problemen met de oh zo prachtige Nederlandse taal. Of Engelse taal, en hoe wij Nederlanders die dan uitspreken. Als eerste de alom bekende winkel Primark. Maar, nu komt het: is het Praaimark of Primark? Ik heb gehoord dat een bepaalde beautyblogger (ik maak geen reclame vandaag) praaimark zegt, maar ik zeg meestal priemark. Misschien zeggen mensen uit het noorden wel praaimark, en mensen uit het westen priemark. Wat zeggen jullie?

Verder werd ik de afgelopen week heel hard uitgelachen omdat ik voucher uitsprak als voesjee. Het blijkt dus fautsjer (wat is de Nederlandse taal toch mooi als je het fonetisch schrijft, hè) te zijn. Zeventien jaar lang (oké, negen ongeveer) gedacht dat het voesjee was. Stel nou dat ik president was geworden en op nationale televisie voesjee had gezegd?!

Dan nog een lastige. Ik vind een Swirl echt heel lekker. Maar het probleem: ik kan hem niet bestellen. Echt, probeer het maar uit te spreken: lukt niet. Tenzij je Heel Goed bent. Want zelfs de mevrouw van Google Translate kan het niet goed, echt niet.

Advertenties

18 thoughts on “Uitspraak

  1. Laura

    Ik zeg vlog met een g, maar praaimark op zijn Engels. Niet heel regelmatig, maar vlog op zijn engels is zo moeilijk uit te spreken.

  2. Linda

    Ik zeg altijd praaimark, op z’n engels zeg maar. En bij voucher zeg ik ook altijd voesjee, ik ben er ook nou nooit op verbeterd trouwens, terwijl mijn vrienden verbeteren toch wel erg leuk vinden. Vooral grammaticale missers worden op twitter àltijd verbeterd, haha ;)

  3. Kinga

    Haha, leuk geschreven. Ik zeg altijd Praaimark, en ik probeer fautsjer te zeggen, hoewel ik (als ik het lees) altijd meteen vousjee denk..

  4. Isabelle

    Haha, leuk geschreven ! Ik zeg altijd praaimark. En ik heb zojuist ook geleerd dat je voucher dus echt anders uitspreekt, dank je wel :)

  5. Lauradenkt

    Haha leuk stukje! Ik zeg vlog met een g en Priemark (ik kom uit het westen). Swirl is inderdaad lastig om uit te spreken. Ik vind coach ook een vervelend woord, daarom zeg ik altijd trainer in plaats van coach haha.

    (en dan van voucher wist ik ook nog niet zo lang haha)

  6. Harmke

    Ik als midden Nederlander zeg Praaaaimark. Nog zoiets is Wifi. Het is een Engels woord, dus het is Waifai. Maar iedereen die ik ken spreekt het uit als: wiefie.

  7. Carmen

    IK ZEI OOK ALTIJD VOESJEE! Tot iemand me erop attendeerde dat ik het een beetje verkeerd uitsprak, haha… En ik zeg als westerse praaimark i.p.v. primark.

  8. Stéphanie

    Ik zeg altijd Priemark, maar volgens mij moet het eigenlijk wel praimark zijn. En voucher zeg ik in m’n hoofd ook altijd voesjé, terwijl ik ook wel weet dat het fautsjer is. Gelukkig spreek ik dat woord nooit hardop uit!

  9. Myrthe

    Ik kom uit het westen en zeg Praaaimark omdat het dan lijkt alsof ik een Brit ben, duh. Swirl spreek ik uit als swurrul, eigenlijk. Hm.

  10. Anne

    Super leuk stukje! Ik zeg altijd primark, maar ben gaan twijfelen aan praaimark toen mijn engels studerende nicht het daarover had. Nu zeg ik altijd bijvoorbeeld ‘ga je ook naar de primark, of praaimark, wat het ook is’ – keuze in het midden laten.

  11. Indira

    Mensen zeggen ook kornetbief terwel het kornd bief is. Engels. Corned Beef.

    Swirl. Swuuuhrrl. Wel irritant als je erop gaat letten haha!

    Ik vind Nederlands sowieso gewoon lelijk. Bijna net zo lelijk als Duits. Bah.

  12. Mylene

    Swurrel, zeg ik altijd. Of eigenlijk zonder de ‘e’, zodat het niet te Hollands klinkt, haha.

    Google translate is trouwens echt briljant. Je kan gewoon opzoeken hoe je woorden in een bepaalde taal uitspreekt!

    Verder: leuk stukje. Leuk onderwerp en leuk geschreven!

  13. whilehavingrum

    Haha Swirl is echt verschrikkelijk om uit te spreken. En ik zeg Priemark.

    Probeer trouwens maar eens “Real World” te zeggen. Dat is pas om te janken.

  14. Kimetc

    Priemark hoor ik heel vaak, maar het is toch echt Praaaaimark! Het is een Engelse winkelketen, dus spreek je het op z’n Engels uit. Maar zeg vooral Priemark hoor, niemand zal je raar aankijken aangezien half Nederland het doet.

  15. Debby

    Ik vind het zo grappig dat je de plofklank /g/ een zachte k noemt :D. En ik zeg Praaimark, want ik heb een hekel aan het verhollandsen van alles. Enne, fonetisch schrijven doe je met het Internationaal Fonetisch Alfabet, dat is een heel ander kunstje en heeft niks met Nederlands te maken ;).

    Ik ken iemand die zei sale als ‘salé’ in plaats van ‘seel’. Nu kan ik niet anders dan er over nadenken als ‘salé’, heel irritant! Ik ga die Google Translate even checken haha :D Ik vind dit echt een hele leuke post!

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit / Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit / Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit / Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit / Bijwerken )

Verbinden met %s